Moderní technologie zjednodušují náš život. Online slovníky a aplikace, které okamžitě překládají slova z fotografií, vytvářejí hudbu a obrázky v reálném čase nebo překládají řeč z jednoho jazyka do druhého. Tyto úspěchy nás přibližují k univerzálnímu překladateli, který dokáže porozumět tomu, v jakém jazyce av jakém jazyce mluví jiná osoba. Budou technologické procesy schopné nahradit žijící lidi v průběhu času?

Moderní technologie v oblasti překladů

Překlad byl po dlouhou dobu výsadou lingvistů, kteří pracovali s dvojjazyčnými slovníky a gramatickými pravidly. Od té doby se však objevily nástroje jako Google Translate, které prokázaly, že automatické překlady jsou nyní k dispozici každému, kdo má přístup k internetu. Tato technologie se používá v překladatelském průmyslu pro různé typy obsahu, aby se snížily náklady a čas.

Může umělá inteligence nahradit člověka? I přes neustále se vyvíjející překladatelské služby existují úkoly, které se pro „robota“ zdají obtížnější. Myšlenky, které v textu vznikají, různé významy čtení, technické zvláštnosti určitých termínů, ztěžují úkol, než se zdá, dokonce i rychlý a výkonný stroj.

Zde vzniká složitost překladu. Překladatel není někdo, kdo překládá věty slovo za slovo. Chápe globální význam textu a vyjádření myšlenek, které v něm vznikají. Může jej snadno a srozumitelně překládat pro čtenáře.

To je jasně vidět, pokud se pokusíte překládat úzký technický text pomocí online překladatelských nástrojů. Výsledkem je doslovně přeložený text bez přidruženého významu.

Profese překladatele je tedy umění vlastnit tuto potřebnou dovednost a přepsat všechny výrazy autora, aniž by se změnil jeho význam.

Moderní technologie ve světě umění

Umění se mění se společností a novými technologiemi. Umělci museli soutěžit s fotoaparáty, které dříve ohrožovaly tradiční umění. Ale dnes jim sociální sítě a internet poskytují nekonečné publikum, aby se podělily o své nápady a výtvory. Umělci mohou prezentovat svá díla lidem jednoduše kliknutím na „sdílet“ na jakékoli vybrané platformě sociálních sítí.

Jsou digitální umění hrozbou pro umění? Pro mnoho umělců se platforma Instagram stává jejich vlastní výstavou. Líbí se a následovníci ze sociálních sítí velmi ovlivňují schopnost stát se slavnými. Nyní jsou motivováni vytvářet díla, která vypadají zajímavě a neobvykle a jsou umístěna na malých čtverečcích ve zpravodajství.

Touha po díle navrženém pro vizualizaci ve dvou dimenzích však může ohrozit nové umění. Myšlenka, na níž jsou založeny výtvory, je omezena tak, aby odpovídala názvu publikovaného obsahu. Umění je víc než jen obrázek a nemůže být zarovnáno, aby mohlo být zveřejněno na internetu.

Možná digitální verze nakonec povede ke konci tradičního pojetí umění. Je však jisté, že umění bude vždy existovat a mění se v souladu s technologickými procesy.

Moderní technologie ve výuce

V posledním desetiletí se dramaticky zvýšil počet lidí, kteří navštěvují online kurzy a používají internet ke zlepšení svého vzdělání. Nyní je snadné naučit se cizí jazyk nebo získat diplom, aniž byste opustili domácí zdi. S příchodem projektorů a počítačů se také zvýšil počet digitálních zařízení používaných v učebnách. Co však pro učitele znamená neustálý růst vzdělávacích technologií?

Skvělé technologie vyžadují dobré učitele! Jsou to skvělí učitelé, kteří významně využívají technologii ve vzdělávání studentů. Technické vybavení může vyřešit mnoho problémů, ale musí být spravovány. Proto usnadňují proces učení, ale nenahrazují roli učitele. Počítače neučí děti klást otázky, rozlišovat mezi zdroji informací, přemýšlet o důsledcích, být kreativní nebo opatrný při posuzování. Učitelé učí žákům životní dovednosti a inspirují je k dosažení jejich potenciálu. Nejde o to, že učitelé jsou nahrazováni technologií, ale jak se mohou učitelé přizpůsobit používání technologie ve svých hodinách.

Stejně jako kalkulačka nenahrazuje učitele matematiky, technologie pouze pomáhá učitelům vzdělávat studenty. Jejich role se nevyhnutelně změní s vývojem zdrojů, které mají k dispozici.

Měli bychom čekat na změnu?

Svět se mění a my se s tím mění. Ekonomové, překladatelé a učitelé se musí přizpůsobit technologickým změnám, které se primárně používají jako další asistenti. Stroj nefunguje bez osoby, je třeba někoho, kdo by ho provozoval. Automatické a mechanické systémy proto nikdy nemohou nahradit zástupce různých struktur a profesí. Ten však bude muset „průběžně aktualizovat“.